『翻訳力錬成テキストブック』柴田耕太郎著(日外アソシエーツ)

A5、680ページで10,290円ですかっ! 3000部ぐらいしか刷らないんだろうなぁ。柴田さんが翻訳会社アイディの代表とは知らなかった。アイディの翻訳原稿にはいい思い出はないけれど、翻訳通信の連載を見る限り、この本の内容は良いに違いないことはわかる。