『単語の文化的意味 friendは「友だち」か』森住衛 著(三省堂書店)
本体2000円 A5、256頁 ISBN:4385362092 8/24問屋搬入
http://www.sanseido-publ.co.jp/publ/tangono_bunkateki_imi.html
friendやdrinkなど中学校で学習する単語を中心に取り上げ、一つの単語を見開きで解説。日英比較文化の視点からことばの深層に迫る。ことばの背景にある文化を知れば、英語学習はもっとおもしろくなる。
こんなところに「サピア=ウォーフの仮説」が。第1部だけでも読んでみたいところ。
<目次> まえがき 第1部 言語・現実・思考 1. サピア=ウォーフの仮説 2. 「同じ」現象の切り取り方が異なる 3. 「翻訳は裏切り」である 4. 語の形成過程における共通性 5. 日英発想法の比較 第2部 単語の文化的意味 大きな概念 animal,gesture,greeting,music,nation,nature,society,sport,time 抽象的な概念 class,humour,joke,love,party,play,right,work 動詞・形容詞 die,drink,give,learn,marry,move,push/pull,speak,think,beautiful,large/small,sorry,sweet 色 blue,green,red,white/black,yellow 食べ物 apple,bread,coffee,egg,orange,salt,tea 住まい・小物 bathroom,book,flag,fork,house/home,key,map,shoe,window 人間 child,friend,lady,man/woman,name,volunteer 動物・身体・その他 baseball,car,cat,club,fish,foot,hand,horse,moon,school,station,three,water 国名・人名 America,Australia,Canada,Japan,Korea,NewZealand,TheUnitedKingdom,John,Mary 機能語 a(an)/the,be(is,am,are),he/she,I/you,it,Mr/Ms,no,some/any,that,will/shall あとがき 参考にした辞書・事典・文献等 索引
【関連リンク】サピア=ウォーフの仮説
http://www.let.kumamoto-u.ac.jp/cs/cu/000511sapir.html