『単語の文化的意味 friendは「友だち」か』森住衛 著(三省堂書店)

本体2000円 A5、256頁 ISBN:4385362092 8/24問屋搬入
http://www.sanseido-publ.co.jp/publ/tangono_bunkateki_imi.html

friendやdrinkなど中学校で学習する単語を中心に取り上げ、一つの単語を見開きで解説。日英比較文化の視点からことばの深層に迫る。ことばの背景にある文化を知れば、英語学習はもっとおもしろくなる。

こんなところに「サピア=ウォーフの仮説」が。第1部だけでも読んでみたいところ。

<目次>
まえがき
第1部 言語・現実・思考
1. サピア=ウォーフの仮説
2. 「同じ」現象の切り取り方が異なる
3. 「翻訳は裏切り」である
4. 語の形成過程における共通性
5. 日英発想法の比較

第2部 単語の文化的意味
大きな概念
 animal,gesture,greeting,music,nation,nature,society,sport,time
抽象的な概念
 class,humour,joke,love,party,play,right,work
動詞・形容詞
 die,drink,give,learn,marry,move,push/pull,speak,think,beautiful,large/small,sorry,sweet
色
 blue,green,red,white/black,yellow
食べ物
 apple,bread,coffee,egg,orange,salt,tea
住まい・小物
 bathroom,book,flag,fork,house/home,key,map,shoe,window
人間
 child,friend,lady,man/woman,name,volunteer
動物・身体・その他
 baseball,car,cat,club,fish,foot,hand,horse,moon,school,station,three,water
国名・人名
 America,Australia,Canada,Japan,Korea,NewZealand,TheUnitedKingdom,John,Mary
機能語
 a(an)/the,be(is,am,are),he/she,I/you,it,Mr/Ms,no,some/any,that,will/shall
あとがき
参考にした辞書・事典・文献等
索引

【関連リンク】サピア=ウォーフの仮説
http://www.let.kumamoto-u.ac.jp/cs/cu/000511sapir.html