日本人の英語と大学での英語教育

●社会分析的ブログ: 日本人の英語と大学での英語教育
http://nakano.main.jp/blog/archives/2005/01/post_10.html

▼というかそもそも「大学で習った英語が役に立たない」という「批判」は
どこから来るのだろうか。これは「批判」というよりも,私は実はこれは
「苦情」とか「文句」の類だと思う。

だいたい,勉強「させられた」としか思っていないから,恨みだけが残るの
だ。苦労させられた割には,それで得たわずかのものが役に立たなく感ずる。
「もっと役に立つことを教えてくれればよかったのに」。こういう「文句」は,
よく子どもが言う「文句」に似ている。「おかあさんは,僕をもっと賢く生ん
でくれればよかったのに」「私をもっと美人に生んでくれればよかったのに」
などなど。

そんなにまともに非難しなくてもいいような (^^;